Cómo se dice
¿Cómo se dice “perdón” en italiano?
Respuesta directa: Para pedir perdón en italiano se usa “scusa” en informal y “mi scusi” en formal. “Mi dispiace” significa “lo siento”.
Formas naturales de decirlo
| Italiano | Tono | Cuándo usarlo |
|---|---|---|
| Scusa | Informal | Perdón / disculpa. |
| Scusami | Informal enfático | Perdóname. |
| Mi scusi | Formal | Disculpe, para desconocidos o trato de usted. |
| Mi dispiace | Sentimiento | Lo siento. |
| Perdono | Sustantivo | Perdón, más abstracto o intenso. |
Ejemplos en contexto
- Scusa, non ho capito.Perdón, no entendí.
- Mi scusi, dov’è la stazione?Disculpe, ¿dónde está la estación?
- Mi dispiace per il ritardo.Siento el retraso.
Nota de uso
“Scusa” sirve para interrumpir, pedir paso o disculparte por algo pequeño. Para una disculpa emocional, “mi dispiace” suele ser mejor.
Errores comunes
- No uses “perdono” como equivalente universal de “perdón” al interrumpir.
- “Scusi” y “scusa” cambian según el grado de formalidad.
Mini práctica
¿Qué dirías para interrumpir a un desconocido en la calle?
Ver respuesta sugerida
Mi scusi.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la forma más común de decir perdón en italiano?
Para pedir perdón en italiano se usa “scusa” en informal y “mi scusi” en formal. “Mi dispiace” significa “lo siento”.
¿Hay diferencia entre italiano formal e informal?
Sí. Algunas expresiones funcionan con amigos, pero en tiendas, hoteles, trabajo o con desconocidos conviene elegir una forma más neutral o formal.
¿Conviene traducir literalmente desde el español?
No siempre. En italiano muchas frases se entienden mejor como expresiones completas, no palabra por palabra.