Vocabulario práctico
Profesiones en italiano: cómo hablar de tu trabajo
Respuesta directa: Para decir tu profesión puedes usar “sono…” o “lavoro come…”. Por ejemplo: “sono insegnante” o “lavoro come sviluppatore”.
Profesiones y frases de trabajo
| Italiano | Español | Uso |
|---|---|---|
| Sono insegnante. | Soy profesor/a. | Profesión |
| Lavoro come cameriere. | Trabajo como camarero. | Trabajo actual |
| Sono sviluppatore. | Soy desarrollador. | Tecnología |
| Faccio l’infermiera. | Soy enfermera. | Uso con “fare” |
| Cerco lavoro. | Busco trabajo. | Situación laboral |
Ejemplos en contexto
- Lavoro in un ufficio.Trabajo en una oficina.
- Sono QA tester e studio sicurezza informatica.Soy QA tester y estudio seguridad informática.
- Faccio il medico in un ospedale.Soy médico en un hospital.
Nota de uso
Con muchas profesiones puedes usar “sono” sin artículo: “sono insegnante”. Con “fare”, suele aparecer el artículo: “faccio il medico”, “faccio l’infermiera”.
Errores comunes
- No traduzcas siempre “trabajo de” palabra por palabra; “lavoro come…” suele ser más natural.
- Atiende al género en profesiones donde cambia la forma: cameriere/cameriera, infermiere/infermiera.
Mini práctica
Traduce: Trabajo como desarrollador.
Ver respuesta sugerida
Lavoro come sviluppatore.
Preguntas frecuentes
¿Cómo se dice a qué te dedicas en italiano?
Puedes preguntar “Che lavoro fai?” o “Di cosa ti occupi?”.
¿Sono insegnante lleva artículo?
En muchos casos se usa sin artículo: “sono insegnante”.
¿Cómo digo trabajo en una empresa?
Puedes decir “lavoro in un’azienda”.